_Ж_

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 
15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 

Жаргóн (от франц. jargon) – арго (от франц. argot), специфический язык замкнутых социальных групп и профессиональных сообществ, корпораций, цехов. Для Ж. характерны: особые слова и выражения (обычно 200—300 единиц), жесты и др. тайные знаки, устная форма и достаточно простой , упрощенный синтаксис. С помощью Ж., жаргонизмов(арготизмов) типа «болтать по фене» («говорить на арго»), разные группы людей отгораживают свое общение от остальных, действуя по схеме: понятно своим, непонятно — посторонним.

Термин арго традиционно использовался для обозначения языка воров и нищих. Сейчас — это научное определение, синоним более широкого по своему употреблению слова Ж. Поэтому говорят: воровское арго, арго военных (офицерское арго), театральное арго, арго охотников, спортсменов, бюрократов, научное арго. Все это — тот же Ж., но без оттенка осуждения, противопоставления общей нормированной литературной речи.

Реклама активно использует молодежный Ж. (сленг), когда ориентирована на эту активную потребительскую аудиторию. Любят этот и др. Ж. журналисты, особенно «желтой прессы». В молодежном Ж. часть лексики традиционна, унаследована или заимствована из воровского арго, активно взаимодействующего с языком социальных низов; напр., «клево», «клевый» — говорили воры и нищие XIX в. Др. часть молодежных жаргонизмов состоит из новых вариантов слов и иностранных заимствований: «баскет», «пренод», «бой-френд», «фан», «герла», «шузы» и т. п.

Из воровского арго XIX в. в современном школьном сленге и общем просторечии сохранился глагол «тырить (стырить)». Арготизмы часто проникают в общую речь так, что перестают осознаваться в своем специфическом качестве: «смыться», «темнить», «втирать очки», «дело на мази», «прокол», «брать на пушку», «напортачить», «накладка», «верняк» и т. д.

Жаргонными являются особые случаи постановки «неправильного» ударения, напр., «компáс», «Мурмáнск» у моряков, «дóбыча» в языке шахтеров. В принципе, правомерно говорить о бюрократическом Ж., канцелярском языке в его устной форме с его жаргонизмами типа «провентилировать вопрос», «подключить кого-л. (к чему-то)», «ДСП» («для служебного пользования»), «объективка» («служебная записка, справка»), «есть мнение» и др. Разные Ж. в обществе находятся в постоянном взаимодействии. Немалую роль в этом играют масс-медиа.

Для PR и публичной речи явные жаргонизмы — особое средство, которое можно применять для создания некоторых ощущений близости с широкой или узкой аудиторией, установления «мостов» в коммуникациях. Здесь, правда, необходима осторожность. Так, неприятности были в 2001 г. у президента США Дж. Буша-младшего, который в публичной речи в связи с событиями в Афганистане произнес жаргонное слово «пáки» (так в США презрительно называют пакистанцев). Часть американских СМИ реагировала на это негативно, возмущалась.

Реклама старается избегать явных жаргонизмов: товарам и услугам ни к чему «уголовный» имидж. Иногда, правда, появляются смелые креативные разработки вроде телеролика конфет «“Бон Пари” — фруктовый беспредел». Но исходно блатное слово «беспредел» (само российское воровское арго его носители традиционно именовали «блат», «блатная музыка» или «музыка», «феня», позаимствовав последний термин из тайного языка офеней, бродячих торговцев-коробейников) употребляется сегодня в широком бытовом просторечии, часто представлено в СМИ и др. формах публичной речи.. А вот предложения купить швейцарские «котлы» («часы») или «шкары» («брюки») последних моделей вряд ли появятся в рекламных обращениях. Ср. сленг, тайные языки.

Жéсты – см. невербальные средства воздействия.